محمد السيد علي بلاسي

175

المعرب في القرآن الكريم

بالحبشية . وقال الواسطي : « الأوّاه » : الدّعّاء بالعبرية « 1 » . ونرى أن هذه الكلمة حبشية ؛ حيث لم يرد لها أي ذكر في المعجم العبري الإنجليزي للعهد القديم . غير أن الدكتور عبد الصبور شاهين يرى أن هذه الكلمة عربية ، نظرا لأنها موجودة في العربية بمعان مختلفة ، من بينها المدلول الحبشي ، وهو دليل على أن الكلمة قد تطورت تطورا كبيرا في الاستعمال العربي ، الذي خصها بمدلولات عديدة ، على حين تجمدت في دلالة واحدة في لغة الأحباش « 2 » . ونجيبه قائلين : قد يكون هذا التطور في العربية قد حدث بعد دخول الكلمة فيها من الحبشية . آن : وردت هذه الكلمة في قوله عز وجل : يَطُوفُونَ بَيْنَها وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ « 3 » . في اللسان : وأنى الماء : سخن وبلغ في الحرارة . وفي التنزيل العزيز : يَطُوفُونَ بَيْنَها وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ قيل : هو الذي قد انتهى في الحرارة ، ويقال : أنى الحميم أي انتهى حره ، ومنه قوله عز وجل : حَمِيمٍ آنٍ « 4 » . يقول ابن قتيبة : وقوله : « حميم آن » . و « الحميم » : الماء المغلي . و « الآني » الذي قد انتهت شدة حره « 5 » . وقد سئل ابن عباس - رضي اللّه عنهما - عن معنى « الآن » فقال : الآني :

--> ( 1 ) المهذب : للسيوطي ، ص 33 ، 34 ، وراجع : المتوكلي : للسيوطي ، ورقة 2 ، 4 . ومعجم غريب القرآن : محمد فؤاد عبد الباقي ص 10 . ( 2 ) القراءات القرآنية في ضوء علم اللغة الحديث : د . عبد الصبور شاهين ، ص 532 والناشر مكتبة الخانجي بالقاهرة . ( 3 ) سورة الرحمن ، الآية : 44 . ( 4 ) لسان العرب : لابن منظور ، مادة ( أني ) ، ص 116 . ( 5 ) تفسير غريب القرآن : لابن قتيبة ، ص 439 .